汤姆·琼斯:全2册

来源:网络

状态:连载中

作者:菲尔丁

主角:汤姆苏菲亚

微信阅读


精彩内容阅读

现在我们要告诉读者,沃尔斯华绥先生讲完了这件事的经过后,当即表示一定要把孩子收留下来,当作自己的孩子看护抚养。那么,读者也许会把白丽洁小姐刚才的态度理解为她对哥哥的意见的屈从。老实说,她平时对哥哥总是百依百顺,很少违反他的心意。当然,她偶尔也表示过不满,例如说男人是任性、脾气倔强的,非得按他们的意思办事不可;她恨不得自己有一份产业;等等。但是,她说这类话的时候,声音总是很低,顶多也只达到嘟嘟囔囔的程度。

然而,白丽洁小姐在婴儿身上克制住的愤怒,却大大发泄在孩子那可怜的、不知姓名的妈妈身上了。她骂那个女人是个不要脸的浪货、胆大包天的女流氓、不知羞耻的臭***、坏透了的***、下三烂等等,总之,凡是正派女人咒骂那些给女性出丑的同性时所必用的语言,她都用上了。

于是,她们开始商量怎样追查出这个孩子的母亲。她们先把本宅里的女仆的品行一一过了筛子。威尔金斯太太认为她们都没有嫌疑,这一点是很明显的,因为她们全是威尔金斯太太一手物色来的,而且要再去找到这样一群丑八怪也实在很不容易。

接着就该审查在这个教区的居民了。这件事交给威尔金斯太太去办理,她要用一切办法查访,下午回来汇报结果。

事情就这样安排妥当后,沃尔斯华绥先生像平时一样,回到自己的书房里去,把孩子交给妹妹照顾。白丽洁小姐也就照她哥哥所希望的那样,把这项任务承担下来。

[1]哥特式建筑是13—15世纪盛行于西欧的一种建筑样式,以高柱和尖塔为主要特征。

包括几件寻常的事,以及对这些事的极不寻常的看法

沃尔斯华绥先生走后,德波拉阿姨站在那里一声不吭,她这是想先听听白丽洁小姐的口风。这位稳重审慎的女管家,对刚才小姐在她哥哥面前说的话绝不会贸然信以为真。她经常见到这种情形:小姐当着她哥哥的面和背着她哥哥所发表的意见大相径庭。不过,白丽洁小姐并没有让她这种犹疑不决的状态持续多久。这位好心肠的小姐把睡在德波拉阿姨膝上的孩子好好端详了一阵,竟忍不住狂吻了一下,同时嘴里夸奖这孩子长得漂亮,天真烂漫,说她喜欢得不得了。德波拉阿姨见此情景,赶紧把孩子搂得紧紧的,接连亲吻不止。那一刻的狂热景象,恰似一位四五十岁的端庄妇人遇上一位年轻力壮的新郎。她甚至尖声嚷叫起来:“哎呀,我的小心肝,招人疼爱的小宝贝!我敢发誓,我从来没有见过长得这样漂亮的孩子!”

她正这么赞不绝口地叫着,白丽洁小姐把她打断了。因为她要开始实施哥哥交办的事。她吩咐把孩子应有的东西都准备齐全,把宅里一个十分舒适的房间用作育婴室。她的安排极为慷慨大方,即使这孩子是她亲生的,也不会超过这个规格。但是为了免使那么重视道德风尚的读者由此责怪她过分抬举一个出身***的私生子,因为对这种孩子行慈善是不合教义也违犯法律的,所以我觉得应该向读者交代一下白丽洁小姐在做完上面这些安排后说的一番话:既然她哥哥心血来潮,一定要抱养这个小杂种,那自然就得把他当少爷看待,好好照管。至于她本人,她没法儿不认为这是在助长伤风败俗的行为。但是她深知男人们那种倔强脾气,她就不硬去反对哥哥的荒唐想法了。

您的位置 : 小说> 小说库> 汤姆·琼斯:全2册
返回顶部